2005年11月18日

It's Not True

作詞作曲:Paul McCartney
収録時間:(1)4分31秒 (2)5分52秒
収録アルバム:(2)Press To Play (bonus track)
収録シングル:(1)Press (7 inch) (2)Press (10inch, 12 inch)

妻のリンダへ向けて歌った力強いバラード。歌詞の内容から、リンダを攻撃するマスコミに対して書いた曲とも解釈できる。
ジェリー・マロッタの力強いドラムが印象的な曲である。
この曲は、アルバム『Press To Play』のレコーディングにあたり、ポール、エリック・スチュアート、ジェリー・マロッタの3人でベーシック・トラックが録音された。そのベーシック・トラックに、ヒュー・パジャムのプロデュースのもと、カルロス・アロマーのギターがオーバー・ダブされ、このバージョンが7インチシングル「Press」のB面として発表された。
一方、後にアルバム『Off The Ground』のプロデュースを手がけることになるジュリアン・メンデルソンのプロデュースにより、7インチシングルバージョンよりも1分強長いバージョンが制作され、10インチ・12インチシングル「Press」のB面と、アルバム『Press To Play』CD盤に収録された。現在一般的に聴くことができるのはこちらのバージョンである。
7インチシングルのバージョンと、10インチ・12インチ・CDアルバムのバージョンは、ベーシックトラックは一緒であるが、随所に相違点が見られる。10インチ・12インチ・CDアルバムバージョンでは、カルロス・アロマーのギターが取り除かれ、ベーシック・トラックに入っていたリズム・マシーンがかすかに聞こえる。また、サックス・ソロとコーラスがオーバーダブされている。バックコーラスはセッション・ミュージシャンの5人組コーラスグループが担当したと思われる。
リリースされたバージョンの中間点に位置するラフ・ミックスも発見されており、以下のブートで聴くことができる。
ラフ・ミックスにはカルロス・アロマーのギターは入っておらず、ポールのボーカルもオーバーダブされる前のバージョンとなっている。

(3)Rough Mix
 Pizza And Fairy Tales (Disc 1) (Vigotone -- VT-189)
 Played To Press (Library Product -- 2327)
 The Alternate Press To Play (Orange -- ORANGE 13)
 Yvonne (Scratch Back Records -- FT4)

演奏:
 Paul McCartney: Guitars, Bass, Keyboards, Vocal
 Eric Stewart: Guitars, Vocals
 Jerry Marotta: Drums
 Carlos Alomar: Electric guitar
録音スタジオ:Hog-Hill Studio, Sussex
録音日:circa 1985.4-1986.4
プロデューサー:(1)Paul McCartney, Hugh Padgham (2)Julian Mendelsohn
エンジニア:Hugh Padgham, Steve Jackson
イギリス発売日:(1)1986.7.14 (2)1986.9.1
アメリカ発売日:(1)1986.7.14 (2)1986.8.25
日本発売日:(1)1986.7.31 (2)1986.8.22

歌詞・コード
It's not true, oh, it's not true, oh, it's not true

D             G6
Some people say she's a bad girl
D             G6
Some people think she's a fool
D              G       E      A
Some people tell me she's no good, but I'm telling you

It's not true, it's not true, it's not true

They say that my girl's a mad girl, no saying what she might do
Some people tell me she's crazy, but I'm telling you

It's not true, it's not true, it's not true It's not true
Ooh, ooh, ooh

They've been talking to the fellas ooh, ooh, ooh
Have they never heard of jealousy ooh, ooh, ooh
If she helps me write the melody
I'll let the words take care of themselves

It's not true, it's not true, it's not true
It's not true Ooh, ooh, ooh

They've been talking to the fellas ooh, ooh, ooh
Have they never heard of jealousy ooh, ooh, ooh
If she helps me make the memories
I'll let the words take care of themselves oh

Some people say she's a loser
Some people tell me that she's through
Some people say I don't love her, but I'm telling you

It's not true, it's not true, it's not true
What they're saying about her isn't true
Don't you know it isn't (true?) (True)
Oh, no, no, no (true, true)
Ooh, it isn't (true, true)
Oh, it's not true
It's not true, it's not true
It's not true, oh, it's not true, oh
It's not true, oh, it's not true, oh
It's not true, oh, it's not true, oh
It's not true, oh

試聴

(c)1986 MPL Communications Ltd. Administered by MPL Communications, Inc.

投稿者 jash : 00:00 | コメント (3) | トラックバック

2005年08月05日

However Absurd

作詞作曲:Paul McCartney、Eric Stewart
収録時間:4分55秒
収録アルバム:Press To Play
収録シングル:なし

元10ccのエリック・スチュアートとの共作曲。サイケデリックなアレンジがビートルズっぽく、ビートルズ時代のジョン・レノンの作風を模倣しているかのよう。ポールは敢えてビートルズっぽいアレンジを拒まなかったという。
「しばらくはビートルズに回帰することに抵抗していたけど、いつも『何故だろう?』って思っていたんだ。ビートルズの影響に反故する理由を誰か教えてくれないか? 仮にビートルズっぽくする権利がある人がいるとすれば、それは今生きている3人じゃないかな。」(ポール)
「アブザードというのは『あまりにもビートリーで、僕はやりたくない』という気持ち。これまでは抵抗していたけど、今は別に意識していない。いいバンドだったんだから無視する必要はないんだよ。"I Am The walrus" のイントロみたいなところがあって、僕の好きなスタイルだ。歌詞はちょっと変わっているけど、ちゃんと意味はある。『僕らの間には特別なものがある。言葉では僕の気持ちを完璧には伝えられない』 という歌詞があるんだけど、これはカリル・ジブランの『ザ・プロット』を意識したんだ。その詞の中には"Half of what I say is meaningless, but I say it just to reach you(僕の言うことの半分は意味がない。でも、君に届くようにあえて言う)"っていう文があって、僕とジョンはこれをとっても気に入っていて、ジョンが歌詞に使ったことがあるんだ。」(ポール)オーケストラ・アレンジはアン・ダドリーが担当した。
この曲のアウトテイクも以下のブートにより出回っており、アウトロのオーケストラが公式盤に比べて短い。

 Pizza And Fairy Tales (Disc 1) (Vigotone -- VT-189)
 Played To Press (Library Product -- 2327)
 The Alternate Press To Play (Orange -- ORANGE 13)
 Complete Press To Play (CD 2) (Macca Fan Records/Tobacco Kill Records -- TKR/2002)

演奏:
 Paul McCartney: Guitars, Bass, Keyboards, Vocal
 Eric Stewart: Guitars, Vocals
 Jerry Marotta: Vibraphone, Drum Proguraming
 Carlos Alomar: Guitars
 Ray Cooper: Percussion
録音スタジオ:Hog-Hill Studio, Sussex
録音日:circa 1985.4-1986.4
プロデューサー:Paul McCartney, Hugh Padgham
エンジニア:Hugh Padgham, Steve Jackson
イギリス発売日:1986.9.1
アメリカ発売日:1986.8.25
日本発売日:1986.9.5

歌詞・コード
C       D7
Ears twitch like a dog
G7         C
Breaking eggs in a dish
       D7
Do not mock me when I say
G7       C
This is not a lie

It's a funny thing, half serious
With our hands on our ears
Living dreams with mouths ajar
Wide awake we go to sleep

      F        Bb      C
However absurd, however absurd it may seem
      F        Bb      C C/B
However absurd, however absurd it may seem

Am          Dm
Something special between us
G7          C     Am
When we made love the game was over
Dm          G
I couldn't say the words
Dm             G
Words wouldn't get my feelings through
Dm         C
And so I keep talking to you

However absurd, however absurd it may seem
However absurd, however absurd it may seem

Custom-made dinosaurs
Too late now for a change
Everything is under the sun
But nothing is for keeps

However absurd, however absurd it may seem
However absurd, however absurd that may seem

However absurd, however absurd it may seem
However absurd, however absurd it may seem

However absurd, however absurd it may seem
However absurd, however absurd it may seem

However absurd, however absurd it may seem
However absurd, however absurd it may seem

試聴

(c) 1986 MPL Communications Ltd. Administered by MPL Communications, Inc.

投稿者 jash : 00:00 | コメント (3) | トラックバック

2005年06月10日

Good Times Coming / Feel The Sun

作詞作曲:Paul McCartney
収録時間:4分54秒
収録アルバム:Press To Play
収録シングル:なし

アルバム『Press To Play』に収録されている、ポール単独で書いた曲のメドレー。夏の様子が思い浮かぶようなレゲエ風のアレンジとなっている。
「僕にとって、この曲には3つの夏がある。1つは、僕が子供の頃、半ズボンを履いてバトリンに遊びに行った夏さ。長いズボンを履きたかったので、とても恥ずかしかった覚えがあるよ。2つ目の夏は、もう少し大きくなってから。ビートルズ時代のことを思い出した歌詞さ。'しょうもないシーズンだったよ。ベストだったか? 理由なんか必要ないさ。ただ休暇が欲しいのさ!'という歌詞。アルバムの中でも気に入っている歌詞だ。3番目は、もう少し縁起の悪い夏、戦争前の夏のこと。」(ポール)
この曲のイントロ部分のアカペラと波の音は、サセックスのレコーディング・スタジオの外で、ポール、ケイト・ロビンス(ポールのいとこ)、ルビー・ジェイムスのコーラスを録音したものである。
その後、カルロス・アロマーのギター、エディー・レイナー(スプリット・エンツのキーボディスト)の演奏が加えられた。
また演奏面では、珍しくポールのチョッパー・ベースが楽しめる曲でもある。
元々「Feel The Sun」は3分30秒もの長さで、後半からエディー・レイナーのキーボードがフィーチャーされていたが、アルバム収録にあたり、1分25秒に編集された。
元々オリジナル・バージョンは、以下のブートで聴くことができる。

 Pizza And Fairy Tales (Disc 1) (Vigotone -- VT-189)
 Played To Press (Library Product -- 2327)
 The Alternate Press To Play (Orange -- ORANGE 13)
 Yvonne (Scratch Back Records -- FT4)
 Complete Press To Play (CD 2) (Macca Fan Records/Tobacco Kill Records -- TKR/2002)

演奏:
 Paul McCartney: Guitars, Bass, Keyboards, Vocal
 Eric Stewart: Guitars, Vocals
 Jerry Marotta: Drums
 Carlos Alomar: Guitars
 Eddie Rayner: Keyboards
 Kate Robbins: Harmonies
 Rudy James: Harmonies
録音スタジオ:Hog-Hill Studio, Sussex
録音日:circa 1985.4-1986.4
プロデューサー:Paul McCartney, Hugh Padgham
エンジニア:Hugh Padgham, Steve Jackson
イギリス発売日:1986.9.1
アメリカ発売日:1986.8.25
日本発売日:1986.9.5

歌詞・コード
     Bb9         C
Good times coming, good times coming in
     Bb9        A
Good times coming, good times coming in
Good times coming, good times coming in
Good times coming, good times coming in

I was thinking about that summer so long ago
Pack up your bags and yell "Geronimo"
That was a golden summer, wasn't it hot
We laughed a lot that summer, laughed a lot

Laughing at the good times coming
Laughing at the good times coming in
Good times coming, laughing at the good times coming in

There was something about the weather, what can I say
Nothing like any other holiday
That was a silly season, was it the best
We didn't need the reason, just a rest

Happy at the good times coming
Happy at the good times coming in
Good times coming, happy at the good times coming in

I'm loving you, I'm loving you, I'm loving you now
I'm loving you, I'm loving you, I'm loving you now

There was a golden summer before the war
They laughed a lot that summer, la dee dah

Laughing at the good times coming
Laughing at the good times coming in

Good times coming, laughing at the good times coming in
Good times coming, good, good, good times coming in, good, good
Good times coming, good, good, good times coming in, good, good
Good times coming, good times coming in

Feel the sun shine in, shine in, shine in
Feel the sun shining in on you
Feel the sun shine in, shine in, shine in
Feel the sun shining in on you
All the beauty, all the pain, will it ever be the same again
If you love me, show me now, it's the only way that we know how
Feel the sun shine in, shine in, shine in
Feel the sun shining in on you
Feel the sun shine in, shine in, shine in
Feel the sun shining in on you
Feel the sun shine in, shine in, feel the sun shining in on you
Feel the sun shine in, shine in, shine in
Feel the sun shining in on you
Feel the sun shine in, shine in, shine in
Feel the sun shining in on you
Feel the sun shine in, shine in, shine in
Feel the sun shining in on you

試聴

(c) 1986 MPL Communications Ltd. Administered by MPL Communications, Inc.

投稿者 jash : 00:00 | コメント (3) | トラックバック

2005年04月07日

Footprints

作詞作曲:Paul McCartney, Eric Stewart
収録時間:4分31秒
収録アルバム:Press To Play
収録シングル:なし

ポールと10ccのエリック・スチュアートとの共作。ポールはこの曲を、1984年頃の冬に雪の中で食べ物を探すカササギを見て、そのカササギにインスパイアされて書いた。
「曲を書くことにとっては、とてもロマンチックなアイデアみたいだったよ。僕らは食べ物を探すカササギに関してから曲を書き始めた。食べ物を探すことは、カササギにとっては生きていくためには自然なことなんだよ。それから、カササギのイメージが、丸太を探す孤独な老人になったんだ。丁度、'Eleanor Rigby'に登場するキャラクターのようなね。」(ポール)
そのイメージに合致して、ポールの枯れたボーカルは、冬をイメージしているようだ。
スパニッシュ・ギターはポールが弾いている。
以下のブートで、この曲のラフ・ミックスを聴くことができるが、こちらのポールのガイド・ボーカルの方が、冬の物悲しい雰囲気に合っているようである。

Pizza And Fairy Tales (Disc 1) (Vigotone -- VT-189)
Played To Press (Library Product -- 2327)
The Alternate Press To Play (Orange -- ORANGE 13)
Yvonne (Scratch Back Records -- FT4)
Complete Press To Play (CD 2) (Macca Fan Records/Tobacco Kill Records -- TKR/2002)

演奏:
 Paul McCartney: Guitars, Bass, Keyboards, Vocal
 Eric Stewart: Guitars, Vocals
 Jerry Marotta: Drums, Percussion
録音スタジオ:Hog-Hill Studio, Sussex
録音日:circa 1985.4-1986.4
プロデューサー:Paul McCartney, Hugh Padgham
エンジニア:Hugh Padgham, Steve Jackson
イギリス発売日:1986.9.1
アメリカ発売日:1986.8.25
日本発売日:1986.9.5

歌詞・コード
Am7 Esus Am Asus Em E7
C G D

NC         Am7    Esus              Am Asus
It's beautiful out-side, - an old hand gathers wood
   Em          E7    C   G    D
Can he see me sitting here? - His mind is somewhere else.
C      Em7   Am7  Esus            Am   Asus
His friends have flown away, - he's left out in the cold.
 Em          E7       C    G    D
He won't sit by my fire, - he says he likes it in the snow.
C     D   Am7   C    Am7   D
Where footprints never go, he likes it in the snow.

NC            Am7   Esus             Am   Asus
It's getting dark out-side, - the old hand's going home, - -
   Em           E7    C   G   D
Has he someone waiting there? - Or is he living on his own?
C      D   Am7   C    Am7   D   C/G
Where footprints never go, he likes it in the snow...

       Em          Am7        Em
White blanket, hiding the traces of tears she didn't see,
C/G        Em
Oh white blanket covers the memory
  Am7        Em  Am7       Em
Of all that used to be. All that used to be.
   B7    Em      Asus   Am
But his heart keeps aching in the same old way,
B7    Em       Am  
He can't help feeling that she might come back some -

Am7  Esus    Am  Asus   Em    E7
-day.

C   G    D

It's beautiful outside, a magpie looks for food.
The old hand throws a crumb,
Do you think he's found a friend?
Where footprints never go, he likes it in the snow...

White blanket, hiding the traces of paths he didn't take.
Oh white blanket covers the memory
Of moves he didn't make.

Go now...

Oh white blanket, hiding the traces of tears she didn't see,
Snow white blanket simply covers the memory
Of all that used to be. All that used to be.
But his heart keeps aching in the same old way,
He can't help feeling that she might come back some-

Am7  Esus    Am  Asus   Em    E7
-day.

C   G    D

試聴

(c) 1986 MPL Communications, Ltd. Administered by MPL Communications, Inc.

投稿者 jash : 00:00 | コメント (3) | トラックバック

2004年11月30日

Angry

作詞作曲:Paul McCartney, Eric Stewart
収録時間:(1)3分35秒 (2)3分35秒
収録アルバム:(1)Press To Play
収録シングル:(2)Stranglehold (US), Pretty Little Head 12"(UK)

ポールのサセックスにあるスタジオで行われていた「Saturday Afternoon Session」にフィル・コリンズとピート・タウンゼントがやって来た時に出来た曲。後日、エリック・スチュアートによる演奏を加えて、曲を完成させている。よって、アルバム『Press To Play』の最初のラインアップにはなかった曲である。
歌詞の内容は、日常生活や政治的なことに不満をぶつけているものである。
「この曲を演奏するたび、ピート・タウンゼントのように感じるんだ。この曲で腕を風車のようにグルグルと回しながら弾いたよ。」 「サッチャーやレーガン政権の南アフリカに対する態度、子供をタバコの火でいたぶろうとする人、そういうことを考えたら腹が立ってくる。」(ポール)
ラリー・アレキサンダーが後にニューヨークの「Power Station」でリミックス作業を行い、デイブ・マシューズによるオーケストレーションを加え、リミックス・バージョンとして、アメリカでは「Stranglehold」のB面として、イギリスでは「Pretty Little Head」12インチシングルのB面として発売した。
この曲が出来た時のセッションは、1995年8月21日に放送されたポールのDJによる番組「Oobu Joobu」の第15回でも、一部オンエアされた。以下のブートで聴くことができる。

Oobu Joobu Part 15 (Yellow Cat Records -- YC 059)

演奏:
 Paul McCartney: Guitars, Bass, Keyboards, Vocal
 Eric Stewart: Guitars, Vocals
 Phil Collins: Drums
 Pete Townshend: Electric guitar
 Ruby James, Kate Robins, Dick Morrisey, Lennie Picket: Saxophones
録音スタジオ:Hog-Hill Studio, Sussex
録音日:circa 1985.4-1986.4
プロデューサー:Paul McCartney, Hugh Padgham
エンジニア:(1)Hugh Padgham, Steve Jackson (2)Larry Alexander
イギリス発売日:1986.9.1
アメリカ発売日:1986.8.25
日本発売日:1986.9.5

歌詞・コード
What the hell gives you the right
                   E
To tell me what to do with my life
Especially when you made a mess
Of every chance you had of success
Look at you, just look at you
I said I'm angry, just looking at you

Well I'm sick and tired of sitting back
And listening to all your clap-trap
If you could get me take the rap, I guarantee
You'd leave me with a backslap
Push me to the left, push me to the right
Try to take me out of the way
Even if you knock me off the edge of the world
You're still gonna hear me say

What the hell gives you the right
To tell me what to do with my life
Especially when you made a mess
Of every chance you had of success
Look at you, just look at you
I said I'm angry, just looking at you

 Esus4        E     Esus4     E
Shouting down again, mama, shouting down again
Shouting down again, mama, shouting down again

SOLO: A E

I can't begin to tell you all the reasons
Why you're making me crazy
I've got so many answers, like you're stupid
Like you're crooked, like you're lazy
Hit me with your left, hit me with your right
Hit me from the top to the toe
Even when you chew me up and spit me out
I'm still gonna want to know

What the hell gives you the right
To tell me what to do with my life
Especially when you made a mess
Of every chance you had of success
Look at you, just look at you
I said I'm angry, just looking at you

SOLO: A E

Shouting down again, mama, shouting down again
Shouting down again, mama, shouting down again

Shout it down
Shout it down
Shout it down
Shout it down

(c) 1986 MPL Communications Ltd.

試聴

投稿者 jash : 23:30 | コメント (4) | トラックバック